martedì 26 maggio 2026

Traduzione automatica a Cracovia

 
Lenticchie e birra sullo sfondo della valle dell'Adige
Sono in viaggio per il convegno SILFI 2026 a Cracovia: domani, 27 maggio, parlerò su un tema che ben conosco: la Valutazione dell’italiano delle traduzioni eseguite da LLM. In questo momento, a bordo del RailJet 84 delle ferrovie austriache, sto risalendo la valle dell’Adige... spettacolare quando uno può guardarla per bene senza dover tener gli occhi fissi sulla strada!
 
Per quanto riguarda il mio lavoro, a inizio intervento conto di presentare quattro punti che sono un po’ premesse e un po’ conclusioni:
  1. Verso l’italiano, i sistemi attuali producono per alcuni tipi di testo e per alcune lingue di partenza traduzioni di livello paragonabile a quello di una buona traduzione umana non sottoposta a un’ultima revisione
  2. Di fronte a traduzioni di questo tipo, prive di indicazione d’origine, spesso anche dei valutatori esperti non riescono a distinguere tra traduzione umana e traduzione automatica
  3. Almeno in alcuni ambiti, gli LLM generalisti come ChatGPT forniscono traduzioni di qualità superiore a quella di sistemi specializzati come DeepL
  4. Come per i traduttori umani, gli LLM producono regolarmente esempi di traduttese
Dico “un po’ premesse e un po’ conclusioni” perché lo stato di cose che descrivo mi sembra ormai accettato, nelle linee generali, ma poco documentato (soprattutto per l’italiano). Io spero di contribuire a documentarlo mostrando in particolare i risultati di una valutazione compiuta con gli studenti della laurea magistrale in Linguistica e traduzione dell’Università di Pisa. Abbiamo condotto le prove su brevi sezioni iniziali di tre romanzi, tra cui l’ultimo di McEwan e il sempre caro Nova di Samuel R. Delany, confrontando il lavoro di ChatGPT e DeepL con la venerabile traduzione di Renato Prinzhofer pubblicata a suo tempo dalla Nord.
 
E a parte questo… a Cracovia ci vado in treno! Purtroppo non ho fondi sufficienti a permettermi di fare in treno anche il viaggio di ritorno, per il quale dovrò ripiegare sull’economico volo Ryanair diretto da Cracovia a Pisa. Ma almeno all’andata si va in modo più sostenibile, da Ripafratta e cambi a Pisa Centrale, Firenze Santa Maria Novella, Verona Porta Nuova e Rosenheim, con arrivo auspicato domattina alle 7 a Cracovia Centrale (Kraków Główny)!
 

martedì 19 maggio 2026

Insegnanti e centauri


Centauri capovolti: collage di Cory Doctorow da https://pluralistic.net/2021/02/17/reverse-centaur/ licenza CC 4.0 By
Vogliamo insegnanti che usano strumenti, o strumenti che usano insegnanti?
 
Nelle ultime settimane ho avuto occasione di incontrare molti docenti e, soprattutto, futuri docenti delle scuole secondarie italiane. Ci sarebbero innumerevoli cose positive da dire in rapporto a queste persone competenti e motivate! Vorrei però fare qualche considerazione partendo da ciò che mi ha colpito di più negli scambi: l’ideologia di rassegnazione e sconfitta con cui queste persone sembrano costrette a confrontarsi ogni giorno. Sembra quasi che su di loro, per creare stordimento, vengano riversate alcune idee tanto assurde quanto paralizzanti e ossessive:
  • che gli studenti abbiano competenze sempre minori 
  • che l’IA sia inevitabile 
  • che tutto vada in una sola direzione 
  •  che l’unica scelta possibile sia rassegnarsi
 
Io non credo a nessuno di questi luoghi comuni, che spesso sono smentiti da dati precisi e rilevazioni scientifiche. Per esempio, le competenze degli studenti, in Italia, sembrano stabili da un quarto di secolo (dovremmo rafforzarle, certo, ma questo è un discorso ben diverso rispetto al credere che siano in drammatico e irreversibile declino). E per quanto riguarda l’IA, non c’è niente di inevitabile! Certo, le decisioni in questo settore devono fare i conti con potenti interessi economici e politici, ma l’esito di queste battaglie è tutt’altro che scontato – anche se sta vincendo una retorica che dice che il futuro è già deciso.
 
Nello specifico, sul rapporto con l’IA mi sembra utile riprendere una distinzione emersa nei dibattiti recenti. Ethan Mollick ha parlato infatti del modello del “centauro”: l’essere umano e la macchina collaborano, ma resta abbastanza chiaro che cosa fa l’uno e che cosa fa l’altra. Prendendo spunto da qui, Cory Doctorow ha però fatto notare che il rapporto tra le componenti del centauro può concretizzarsi in due situazioni ben diverse.
 
Da un lato, infatti, possiamo immaginarci il centauro in modo ottimistico: un essere umano che usa la macchina per svolgere i compiti che gli interessano. E dall’altro, possiamo immaginarci quello che Doctorow definisce il “reverse centaur” e che io chiamerei il “centauro capovolto”: una macchina che controlla un essere umano per svolgere i compiti che la macchina non è in grado di eseguire. Sembra una situazione da fantascienza? In realtà, è esattamente ciò che avviene quando le organizzazioni mettono sotto controllo gli esseri umani attraverso tecnologie digitali per svolgere attività che le macchine non sono in grado di eseguire: dalle consegne a domicilio alla correzione di compiti.
 
Ora, in rapporto al mondo dell’educazione, non c’è dubbio che oggi siano in molti a sognare la trasformazione degli insegnanti in centauri capovolti: da alcune forze politiche alle organizzazioni che puntano a introdursi nel mercato della didattica. Ma io voglio vivere in un altro mondo: quello in cui gli insegnanti possono decidere, nella loro autonomia se servirsi o meno degli strumenti tecnologici! E in cui, se decidono di farlo, possono farlo come piace a loro. Da centauri giusti.
 

martedì 3 marzo 2026

Tavosanis, Grammatica generata

 
Logo AI-Ling

Il 2025 è stato per me un anno decisamente impegnativo. In primo luogo, e di gran lunga, per gli eventi della vita; ma un po’ anche per i lavori da portare a termine. Questo secondo aspetto se non altro è più controllabile e, incrociando le dita, si sta normalizzando. Tuttavia, la quantità di cose da fare è stata tale da rendere difficile anche solo dar conto di quel che è stato pubblicato.
 
Segnalo quindi qui un mio contributo uscito già da qualche mese sulla rivista “AI-Linguistica”: Grammatica generata: analisi di alcune strutture presenti nei testi di ChatGPT in lingua italiana. Lì ho cercato di vedere quanti e quali sono gli errori grammaticali che ChatGPT, Minerva LLM e DeepSeek commettono nei testi generati in lingua italiana. Spoiler! Gli errori sono pochi ma non assenti (se ne trova uno ogni una-due pagine), e sono anche molto simili tra un modello e l’altro, sia per frequenza sia per qualità.
 
Tuttavia, una valutazione più precisa è resa difficile da una vaghezza nell’oggetto. Infatti, nell’italiano contemporaneo non è sempre chiaro che cosa sia errore o no. L’incertezza è viva soprattutto per la sintassi, e molto meno per la morfologia o l’ortografia, ma coinvolge comunque strutture comunissime. A scanso di equivoci, è bene precisare che ciò avviene anche (o specialmente?) nell’uso colto. In pratica, quindi, si vede che persone istruite, inclusi i docenti di materie letterarie nella scuola secondaria o i linguisti, hanno opinioni molto diverse tra di loro (e spesso vivacemente diverse tra di loro) riguardo l’accettabilità o meno di frasi come queste, che possono essere accettate senza problemi o violentemente critcate:
 
  • A Piero piace Maria e cerca di farsi bello ai suoi occhi. 
  • In questi casi, una scrittura volutamente non chiara può servire a proteggere individui da potenziali danni, sia a livello personale che professionale.
 
Naturalmente, non sono io il primo ad accorgersi dello stato delle cose: da un quarto di secolo a questa parte, diversi ricercatori, incluso Gaetano Berruto, hanno fatto occasionale riferimento a questa “disomogeneità di giudizi”, evidente a chiunque si metta a leggere sistematicamente i tre monumentali tomi della Grande grammatica italiana di consultazione. Tuttavia, non si sono mai avute, per esempio, campagne di valutazione estese che rendessero conto della variabilità dei giudizi dei parlanti. E in generale, com’è ovvio, la produzione professionale spesso si tiene lontana dai casi incerti; che però emergono senza problemi quando a scrivere sono persone di alto livello culturale ma che non praticano professionalmente la scrittura in lingua italiana.
 
La questione sarebbe soprattutto scolastica, ma è impossibile evitarla quando si cerca di valutare la produzione delle intelligenze artificiali. Se un’intelligenza artificiale generativa produce strutture come “sia a livello personale che professionale”, che vanno in diretta violazione di alcuni principi enunciati da Luca Serianni, si tratta di un errore o no?
 
Anche in questo caso mi sembra insomma che l’intelligenza artificiale, oltre a essere un oggetto di studio interessante di per sé, permetta di tornare a riflettere su qualcosa che sia nella discussione scientifica sia nella pratica didattica è rimosso o negato. Anche dopo decenni di studi, l’italiano delle grammatiche non sempre dà conto dell’italiano reale… e vale senz’altro la pena approfondire la questione.
 
Mirko Tavosanis, Grammatica generata: analisi di alcune strutture presenti nei testi di ChatGPT in lingua italiana , “AI-Linguistica” 2, 2, 2025, pp. 1-32. https://doi.org/10.62408/ai-ling.v1i1.14
 

lunedì 2 marzo 2026

Interventi e presentazioni tra febbraio e marzo


Logo RIND
Come scrivevo ieri, negli ultimi mesi dal punto di vista lavorativo sono stato in grado solo di occuparmi dell’essenziale. Non sono quindi riuscito nemmeno ad annunciare qui tutto ciò che facevo o pubblicavo: il riallineamento sta iniziando adesso!
 
All’interno di questo riallineamento, segnalo ora, tutti assieme, alcuni interventi che ho tenuto a febbraio e le iniziative in programma per marzo:
  • l’11 febbraio, su gentile invito di Giuliana Fiorentino, ho tenuto una lezione online sul Valutare le capacità delle intelligenze artificiali generative per il Polo Lincei del Molise
  • il 26 febbraio, a Trieste, all’interno del convegno Visti da lontano inserito nel progetto PRIN RIND, su gentile invito di Stefano Ondelli, ho tenuto una presentazione sul tema Dalla statistica linguistica alla valutazione
  • il 10 marzo, alle 14:30, parteciperò al laboratorio Oltre alla lezione frontale, altre forme di didattica presso il Liceo Buonarroti a Pisa
  • l’11 marzo, alle 14:30, nell’Aula Magna del Dipartimento di Filologia, letteratura e linguistica dell’Università di Pisa si terrà un incontro di presentazione del mio libro L’italiano sulla via dell’India; parteciperanno Daniele Baglioni e Alessandro Orengo
 
Seguiranno naturalmente aggiornamenti per le iniziative successive!
 

domenica 1 marzo 2026

Una recensione di Alfabit di Giuseppe Antonelli sul Magazine Treccani

 
Copertina di Alfabit di Giuseppe Antonelli
Sul Magazine Treccani è uscito il 25 febbraio uno Speciale dedicato a L’IA-taliano, ovvero la lingua italiana sotto la luce Artificiale dell’Intelligenza. All’interno c’è anche una mia recensione dell’ultimo libro di Giuseppe Antonelli, Alfabit, appena pubblicato dal Mulino.
 
Il libro raccoglie contributi che Antonelli ha dedicato in diversi periodi alla comunicazione elettronica. Vale la pena notare il forte stacco tra gli argomenti che attiravano l’attenzione negli anni Zero, negli anni Dieci e adesso: mentre nei primi due decenni si trattava di fenomeni legati alla comunicazione umana, adesso al centro dell’attenzione c’è la scrittura dell’Intelligenza Artificiale.
 
Non aggiungo qui altro: la recensione è in linea assieme ad altri contributi interessanti che ruotano appunto, ormai, soprattutto sul tema dell’Intelligenza Artificiale. Sul quale, grazie al cielo, qualche forma di consenso sta oggi emergendo!
 
Creative Commons License
Blog di Mirko Tavosanis by http://linguaggiodelweb.blogspot.com is licensed under a Creative Commons Attribuzione-Non opere derivate 2.5 Italia License.